Abstract
Les enjeux liés aux pratiques langagières dans les Églises africaines implantées en Europe sont étroitement liés au type de migration en présence. Le choix des langues liturgiques s'inscrit dans des stratégies de recommunautarisation des migrants en milieu urbain ou de conversion des Européens. L'attention portée aux histoires de vie et aux parcours de conversion vise à dégager les modes d'interaction sociale qui amènent ces migrants à être confrontés à l'usage de la langue française ou anglaise, une situation porteuse de tension avec leur langue d'origine. Dans un contexte plurilingue, le "parler en langues" peut se présenter comme une solution imaginaire aux contradictions de l'unité dans la diversité.
Collections
Loading...
Unless otherwise noted, the license for the item is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivates.